Program Works • Fri, Oct 6
About this Piece
AL SUR DE LA FRONTERA
(To the South of the Border)
Presented by The Ford and produced in partnership with Boss Witch Productions
PROGRAM
All works feature Maqueos Music Oaxacan Brass Band
AL SUR DE LA FRONTERA
Original version by Jimmy Kennedy and Michael Carr
Maestro Estanislao Maqueos, conductor
KOATL
Carmina Escobar
Carmina Escobar and Dorian Wood, vocals; Yulissa Maqueos and Carmina Escobar, conductors
LA MARTINIANA
Anonymous Traditional Son from the isthmus of Tehuantepec, Oaxaca
Maria Elena Altany, vocals; Efrain Gutierrrez, conductor
LA PUTLEQUITA
Prudencio Navarrete
Baseck, experimental electronics; Yulissa Maqueos, conductor
SANDUNGA
Anonymous Traditional Son from the isthmus of Tehuantepec, Oaxaca
Erre Maqueos, solo trumpet; Maestro Estanislao Maqueos, conductor
CARACOL PURPURA ELECTRICO
Dorian Wood, vocals; Baseck, experimental electronics
DIOS NUNCA MUERE
Macedonio Alcalá
Dorian Wood, vocals; Efrain Gutierrrez, conductor
LU NISADO’ (en el mar/ in the sea)
Carmina Escobar
Carmina Escobar, vocals; Yulissa Maqueos and Carmina Escobar, conductors
—intermission—
YEJH CHIAA
Erre Maqueos
Maestro Estanislao Maqueos, conductor
NTUKU’UN IN
Nadia López García
Nadia López García, pre-recorded voice, Yulissa Maqueos, poetry reading; Baseck, experimental electronics & arrangement
FIESTA PERPETUA!
Carmina Escobar
Carmina Escobar, conductor
ÑUU NUU YUKU
Una Isu, Philharmonic Band Arrangement by Johnny Miguel
Una Isu, rap vocals; Yulissa Maqueos, conductor
CANCIÓN MIXTECA
Jóse López Alvarez
Carmina Escobar, Dorian Wood, Maria Elena Altany, vocals; Yulissa Maqueos, conductor
PORTALES
Carmina Escobar, Dorian Wood, Maria Elena Altany, vocals; Yulissa Maqueos and Baseck, noise makers; Yulissa Maqueos and Carmina Escobar, conductors; Audience, cellophane
AL SUR DE LA FRONTERA
Original version by Jimmy Kennedy and Michael Carr, Cumbia arrangement by Estanislao Maqueos
Maestro Estanislao Maqueos, conductor
DIRECTOR’S STATEMENT
We move in time. We walk the earth, maybe because we have no choice, maybe because it is in our nature, and we encounter each other through collision or tangential passing; our walks shape the land we cross and in turn it shapes us, both inside and outside. In this journey we huddle with our kin, we break bread, and create traditions that bind us to each other and the land in time, we become our origin. Tradition is a living entity, transmitted and transformed by our interactions. Tradition moves in time with us, and is both the feet and the voice of our core in relation to the worlds around us.
We are in Los Angeles, a diasporic meeting point. Today on a map we identify the mainland in which we live as America, and in this cartographic construct LA is located in what we call the North. Another cosmogonic construct that embodies impediment or protection is the concept and concrete figure of the border. South of it is the place of origin of tonight's artists, we all have that in common. We also share a loose ancestry, a language from the colonizers, and our individual journeys that brought us to this common place in the North. Tonight our community anchor and guide is from Oaxaca, the philharmonic brass band Maqueos Music, led by maestro Estanislao Maqueos. They are the base of our encounter, of our celebration of togetherness, with them we have set the space to meet in the gamut of experiences, narratives, and backgrounds that conform “Latin America.” We each bring to this party our own culture and traditions, and we build communion through our differences.
The name of tonight’s performance is derived from the first (and last) piece of the concert, which is part of the Maqueos Music Philharmonic Brass Band repertoire, “Al Sur de la Frontera.” This piece is symbolic of the immigrant experience, gestures towards the memory of the place of origin by invoking the South, and expresses the struggles of the northbound journey by naming the construct and physical entity of “the border.” But here nostalgia is only a brief whisper, because taking strength from the pride of the place of origin not only roots us, but it also gives us the power to create something new, to connect in wholeness to each other, to create communitas in love and respect.
—Carmina Escobar
CREDITS
Creator, Artistic Director, and Music Director:
Carmina Escobar
Music Director:
Estanislao Maqueos
Produced by:
The Ford and Boss Witch Productions
Core Ensemble:
Maqueos Music Oaxacan Brass Band
Artistic Director and Executive Producer:
Madeline Falcone
PERFORMERS
Soloists:
Baseck, Carmina Escobar, Dorian Wood, Maria Elena Altany, Una Isu, Yulissa Maqueos
Conductors:
Maestro Estanislao Maqueos, Yulissa Maqueos, Efrain Gutierrrez
Clarinet:
Yulissa Maqueos, Efrain Gutierrrez, Tania Maqueos, Dylan Jiménez, Arthur Guzmán
Soprano Saxophone:
Diego Núñez, Joseph Amaya
Alto Saxophone:
Miguel Martínez, Yareni Cruz, Iván Salas
Tenor Saxophone:
Andrea Ventura, Angel Jimenez, Briza López
Trumpet:
Estanislao Maqueos, Erre Maqueos, Temo Garcia, Emiliano Jimenez, Ricardo Hernández
Euphonium:
Thomas Lopez, Mauro Hernandez
Trombone:
Edward Maqueos, Erick Ventura, Ángel Gómez, Gael Sanchez
Alto Horn:
Mateo Cruz
Tuba:
Alison Barrera, Kristian Fabian
Percussion:
Betsabet Ventura, David Gonzalez, Miguel Ventura
CREATIVE TEAM
Wardrobe, Hair, and Makeup Designer:
Pony Lee
Assistant Wardrobe, Hair, and Makeup Designer:
Spike Rodriguez
Wardrobe Fabricator:
KA McMahon
Jewelry:
Karen Lofgren
Makeup Artist:
Michaela Carr
Associate Producer:
Josephine Shetty
Publicist:
Matthew Johnstone
Poet:
Nadia López García
Audio Consultant:
Justin Jefferson Asher
Megaphone Reconstructor:
Brian Stanis
Gobo Design:
Sean Deyoe
THANK YOU
Silvia Maqueos, Cynthia Prida, JD DiFabbio, Adrienne Andisheh, Tina Marie Del Rosario, Dana, Micaela, Brian, Yuma, and the amazing team at The Ford without whom this presentation would not have been possible
Boss Witch Productions Board Members:
Laura Gutiérrez, Timur, Raven Chacon, Daniela Lieja Quintanar, Abby Sher, Josephine Shetty, and Micaela Tobin
Boss Witch Productions Donors:
Abby Sher, Anuradha Vikram, Ariel Osterweis, Beck+Col, Cassia Streb, Daniela Lieja Quintanar, Edgar Miramontes, Emily Call, Jaime Scholnick, Jen Bewerse, Julia Meltzer, Laura Gutierrez, Laurene Harding Rivas, Liz Goetz, Margo Harms, Mark Allen, Mary Fagot, Michael R Light, Nicole Jefferson, Paul Chavez, Sandra Powers, Timur, Veronika Krausas
Sponsors:
California Institute of the Arts and Folklore Salon and Barber
IMPORTANT NOTES
-
All of the plastic materials used in the performance of AL SUR DE LA FRONTERA are recyclable and will be reused or recycled following the performance
-
The balloons used in the performance are organic latex and compostable
-
The cellophane paper is derived from bio-products and will decompose in 10–30 days. You may choose to take it with you for your compost, or leave it in one of our boxes on your way out for us to compost it.